Agradezco a Javier Minetti su generosidad, no sólo por compartir esta entrevista, sino por la atencíón de grabarla y postearla, para que pueda utilizarla en "Cosas del Ánfora Etrusca".
![]() |
Anata Nakami |
![]() |
Javier Minetti, titular de Javier Minetti Medios. |
![]() |
Radio City |
Tal vez no pueda decirse todo, pero, en cambio, puede decirse mucho. En breves minutos, es sumamente complicado sintetizar toda una trayectoria de trabajo creativo, pero mucho menos difícil es, descubrir la personalidad de una creativa con una sensibilidad única, cargada con la subjetividad que se traduce en Anata Nakami. Esto sucede cuando el entrevistado es transparente, espontáneo y auténtico.
En los trabajos de esta autora, modelo, fotógrafa, se exterioriza todo su mundo interior, a través del cual observa y con el cual trasciende la realidad y la trasforma. Con un humor auténticamente nakamiano, a veces de apariencia ingenua, a veces negro, otras veces entrelineado; puede decir todo lo que su pensamiento le dicta, traduciendo en palabras e imágenes sus emociones, experiencias e imaginación inagotable.
Notable es el uso que da a cada palabra, a cada idea. Puede relatar lo dicho, narrar lo real y lo imaginado en textos que pueden ser tan poéticos, como otros aparentemente literales, o tal vez crónicas diarias en las que la reflexión nunca falta. Todo puede decirlo, expresarlo, describirlo y narrarlo.
Si hay algo que, además, es genuino en Carina Acosta, es la espontaneidad al servicio de la creatividad y, al mismo tiempo, la profundidad de pensamiento que se puede leer, no solamente en lo escrito, sino en las narraciones que genera con sus fotografías. Inteligente, brillante, auténtica, libre, empática, con una humildad y generosidad que la hacen Nakami.
En esta entrevista, Javier Minetti capta esta característica apuntando a una de las temáticas que Carina Acosta es capaz de hacer tan vívidas en sus escritos, como el erotismo, el romanticismo erótico y la profundidad que imprime a sus creaciones, inclusive su nombre artístico: Anata Nakami, que, traducido por ella misma, quiere decir "Usted tiene un dios de la belleza en su interior". Ella lo tiene y lo comparte.